Nova: La versión portuguesa de Saxo Tenor se representará en Santiago
18/05/2015
La versión portuguesa de Saxo Tenor se representará en Santiago
José Martins dirige un elenco de 14 intérpretes en su adaptación de esta conocida obra de Roberto Vidal Bolaño, que está siendo representada en el Teatro Doña Maria II de Lisboa
La dramaturgia gallega se incorpora por vez primera al repertorio del más importante teatro público de Portugal a través de un acuerdo con el Centro Dramático Galego, que posibilita también la llegada de este espectáculo al Teatro Principal
Santiago, 18 de mayo de 2015.- El Teatro Nacional D. Maria II (TNDM II) de Lisboa se presentará en Santiago de Compostela la próxima semana para acercarle al público gallego su adaptación de la obra 'Saxo Tenor', de Roberto Vidal Bolaño, que pondrá en escena los días 29 y 30 de mayo en el Teatro Principal. La versión portuguesa de este reconocido texto del teatro gallego contemporáneo es, además, el primer título de nuestra dramaturgia que lleva a las tablas el principal teatro público del país vecino.
La incorporación de la obra de Vidal Bolaño a su repertorio es el resultado del acuerdo que el TNDMII mantiene con el Centro Dramático Galego (CDG) de la Consellería de Cultura, Educación e Ordenación Universitaria para el intercambio de autores fundamentales de ambas dramaturgias y dentro del que la compañía institucional gallega produjo 'Xardín suspenso', de Abel Nieves. Para la exhibición en Galicia de 'Sax Tenor' (título en portugués del espectáculo) se cuenta, además, con la colaboración del Ayuntamiento de Santiago.
Pase escolar
En esta línea de trabajo conjunto se incidió hoy durante la presentación a los medios de las dos funciones para público general de esta propuesta, programadas para el viernes 29, a las 17.30 horas, y el sábado 30, a las 20.30 horas. Además de estas representaciones, la compañía pública portuguesa ofrecerá un pase escolar el viernes, a las 11.00 horas.
José Martins, director escénico del montaje que estos días puede verse en Lisboa, se desplazó a la capital de Galicia para participar en esta presentación, en la que también intervinieron Anxo Lorenzo, secretario xeral de Cultura; María Antón, concejala de Cultura de Santiago de Compostela; Manuel Guede Oliva, director del CDG y coautor junto a Martins de la traducción al portugués del texto de Roberto Vidal Bolaño; y José Víctor Carou, director del Auditorio de Galicia.
Nuevas ventanas para el diálogo cultural con Portugal
La colaboración emprendida entre el CDG y el TNDM II en el ámbito de las artes escénicas insírese en la apuesta de la Consellería de Cultura e Educación por "abrir nuevas ventanas a favor del intercambio cultural entre Galicia y Portugal", afirmó Anxo Lorenzo, quien recordó algunas de las actuaciones más recientes realizadas para avanzar en esta dirección.
Entre ellas destacó la firma de las memorias de entendimiento con el Instituto Camões, para impulsar la enseñanza del portugués en Galicia, y con la Dirección Regional de Cultura del Norte y la Agrupación Europea de Cooperación Territorial Galicia-Norte de Portugal, centrado en el ámbito del libro y de la literatura, dos actuaciones que se enmarcan en la Ley 1/2014, del 24 de marzo, para el aprovechamiento de la lengua portuguesa y vínculos con la lusofonía y que "constituyen nuevos pasos afianzar los lazos culturales que unen los dos territorios".
También se inscribe en este objetivo, segundo afirmó, la realización del ciclo 'Portugal-Galicia: Escenarios para un encontro', que se desarrolla en este mes de las letras en el TNDM II. Mañana martes tendrá lugar a segunda sesión de la iniciativa, que contará con un recital poético a cargo de Yolanda Castaño, Eva Veiga, Alba Cid y Maria João Cantinho, junto con la actuación del compositor gallego Xoán Curiel, acompañado del músico Sérgio Tannus.
Catorce intérpretes
En 'Sax Tenor', José Martins se ponen al frente de un elenco de 14 intérpretes (João Grosso, Hugo Franco, Jorge Albuquerque, Maria Amélia Matta, Maria Jorge, Rita Figueiredo, Lita Pedreira, Bernardo Chatillon, Luis Geraldo, Lúcia Maria, Paula Mora, José Nieves, Manuel Coelho y Maria Ana Filipe) para darles vida a los numerosos personajes de esta "desgracia suburbana improbable entre locos, gangsters, chulos y putas", tal y como fue subtitulada en su día por el propio autor. Rui Francisco es el diseñador de la escenografía y del vestuario, mientras que José Carlos Nascimento firma la iluminación.
El texto de Vidal Bolaño (Santiago de Compostela, 1950-2002) fue propuesto por el Centro Dramático Galego para esta colaboración institucional con el Teatro Nacional D. María II como uno de los textos claves en la amplia obra del que es uno de los más importantes dramaturgos gallegos contemporáneos. Definido por la compañía pública portuguesa cómo "heredero legítimo de Ramón María del Valle Inclán", el autor y director gallego escribió esta pieza en 1991 a modo de esperpento del siglo XX, con una trama que se desarrolla a la sombra de la catedral compostelana. El texto fue galardonado con el Premio Álvaro Cunqueiro para textos teatrales y llevado la escena por Teatro do Aquí, la compañía de Roberto Vidal Bolaño, bajo su dirección.
Venta de entradas
Las entradas para las funciones de 'Sax Tenor' en Santiago de Compostela están ya a la venta en la web entradas.abanca.com, en el teléfono 902 434 443 y en la taquilla del Teatro Principal, abierto al público de martes a sábado, de 18.00 a 21.00 horas. El espectáculo se incluye, asimismo, en la oferta del Bono de Teatro Galego (y Portugués), promovido conjuntamente por el Ayuntamiento de Santiago de Compostela y la Agadic (Axencia Galega das Industrias Culturais).