Nova: La Residencia Xacobeo promueve por primera vez la traducción de obras gallegas al asturiano con la estadía de Inaciu Galán

19/01/2025

La Residencia Xacobeo promueve por primera vez la traducción de obras gallegas al asturiano con la estadía de Inaciu Galán

El escritor ganador de esta iniciativa, que ya va por su quinta edición, estará durante el mes de marzo en la Residencia Literaria 1863 para llevar a cabo su proyecto

La Consellería de Cultura, Lengua y Juventud y la entidad que gestiona Yolanda Castaño colaboran en la proyección de la literatura gallega tanto en el panorama nacional como en el exterior

  • Foto: Luis Fanjul

Santiago de Compostela, 19 de enero de 2025.- La Residencia Xacobeo acogerá durante el próximo mes de marzo al asturiano Inaciu Galán, ganador de la estadía que llevará a cabo su proyecto de traducción de obras gallegas. Se trata de la iniciativa que impulsan la Consellería de Cultura, Lengua y Juventud y la Residencia Literaria 1863 y que, por primera vez, contará con un escritor de la península que trabajará en un proyecto de traducción al asturiano.

La colaboración de la Xunta de Galicia y la entidad con sede en A Coruña gestionada por Yolanda Castaño, gestora cultural y poeta, ganadora del Premio Nacional de Poesía 2023, promueven esta residencia, por quinta edición consecutiva, con el objetivo de promocionar la traducción de la literatura en gallego y, de este modo, impulsar las letras gallegas tanto en el panorama nacional como en el exterior.

El escritor y periodista Inaciu Galán aprovechará su paso por la ciudad herculina para por en marcha su proyecto literario, cuya finalidad es escoger medio ciento de poemas de autores actuales, menores de 35 años y que en este momento sean referentes en la literatura gallega, para preparar una antología bilingüe, traducida al asturiano.

Estadía en A Coruña

La Residencia Xacobeo ofrece una estadía completa, así como acceso a museos, bibliotecas, conciertos, encuentros literarios, obras de teatro y otros eventos en la ciudad de A Coruña.

Sobre Inaciu Galán y González

Inaciu Galán, nado en Gijón en 1986, es escritor, periodista y activista en defensa del asturiano. Fundó y dirige la revista literaria Formientu y desde 2012 es presidente del colectivo a favor de la normalización de la lengua, Inciativa pol Asturianu. Es uno de los modernizadores y difusores del género del monólogo en asturiano, y publicó en 2008 la primera antología sobre este género, Antología de monólogu modernu ¡Pala echar unes rieras!, seguida en 2011 de Más monólogos? ¡Pala echar unes rieras!.

Dentro de sus últimos trabajos destaca la traducción a la lengua asturiana de la obra A segunda lengua de Yolanda Castaño. Galán, en sus facetas como articulista, escritor y traductor colaboró en numerosas publicaciones como Él Gomeru, Lletres Asturianes, Lletres Lliterariu o Reciella Malory, entre otras.

A través de la Residencia Xacobeo, Inaciu Galán será el quinto traductor que se beneficie de esta iniciativa, tras los estadounidenses Jacob Rogers, Kathleen March y Lindsay Semel, y el letón Arvis Viguls.

Comparte